GTC
-------------------------------------------------------
Condiciones generales con
Información al cliente
-------------------------------------------------------
Índice
------------------
1.
Ámbito de aplicación
2. Conclusión del contrato
3. Derecho de anulación
4. Precios y condiciones de pago
5. Entrega y
Condiciones de envío
6. Conservación del título
7. Responsabilidad por defectos (garantía)
8. Responsabilidad
9. Redención de
Vales promocionales
10. Legislación aplicable
11. Lugar de jurisdicción
12. Resolución alternativa de litigios
1)
Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo "CGC") de NORMANI GmbH (en lo sucesivo "Vendedor"), se aplican
a todos los contratos de suministro de bienes que un consumidor o empresario (en lo sucesivo denominado "Cliente") celebre con el Vendedor en relación con
de los bienes presentados por el vendedor en su tienda online. Con la inclusión de condiciones propias del
cliente, salvo pacto en contrario.
1.2 Vl consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física,
que celebre un negocio jurídico con fines que no sean predominantemente comerciales ni su actividad profesional independiente
puede atribuirse a.
1.3 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una persona jurídica con capacidad jurídica
la sociedad que, al celebrar un negocio jurídico, ejerce su actividad comercial o profesional independiente
actúa.
2) Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen un
ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El
cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. El cliente entra,
después de colocar los productos seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, introduciendo
pulsando el botón que concluye el proceso de pedido, el cliente realiza una oferta contractual legalmente vinculante en relación con los bienes de la cesta de la compra.
contenidos en la cesta de la compra. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico o por teléfono.
2.3 El
El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente un escrito
confirmación de pedido o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), con lo que la recepción del
confirmación de pedido sea determinante, o
- mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante a este respecto la recepción
de la mercancía al cliente es determinante, o
- solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.
Tumbonas
existiendo varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que una de las alternativas mencionadas
se produzca en primer lugar. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y
termina al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor acepta la oferta del cliente
dentro de dicho plazo, se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no tendrá derecho a su
declaración de intenciones.
2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesa a través de la función
Proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), en
Validez de las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el
el cliente no tiene una cuenta PayPal - sujeto a los términos y condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago seleccionable en el proceso de pedido en línea de
PayPal durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el
cliente pulsa el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Si selecciona el método de pago "Amazon Payments", aparecerá el icono
Procesamiento del pago a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenida John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en
en adelante: "Amazon"), con sujeción al Acuerdo de usuario de Amazon Payments Europe, disponible en
https://pay.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea,
al hacer clic en el botón que concluye el proceso de pedido, el cliente también emite una orden de pago a Amazon. Para este caso
el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón
botón que concluye el proceso de pedido para iniciar el proceso de pago.
2.6 Al presentar una oferta a través del
formulario de pedido online del vendedor, el texto del contrato es guardado por el vendedor una vez concluido el contrato y enviado al cliente tras
envío del pedido del cliente en forma de texto (por ejemplo B. correo electrónico, fax o carta). Cualquier otra accesibilidad
del texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente crea una cuenta de usuario en la tienda online antes de enviar su pedido
los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos a través de su cuenta
.
cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes de forma gratuita.
2.7 Vo más vinculante
Al realizar un pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede evitar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente el formulario.
de la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor
errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que agranda la visualización en la pantalla.
se amplía. Como parte del proceso de pedido electrónico, el cliente puede realizar entradas utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón.
funciones del ratón hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.8 Para la celebración del contrato
están disponibles diferentes idiomas. La selección del idioma específico se muestra en la tienda online.
2.9 Tramitación de pedidos y
El contacto suele realizarse por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de pedidos. El cliente debe asegurarse de que el
la dirección de correo electrónico proporcionada por el cliente para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los mensajes de correo electrónico enviados por el vendedor puedan ser enviados a esta dirección.
los mensajes de correo electrónico enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los datos del vendedor
o terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.
3)
Derecho de anulación
3.1 VEn general, los consumidores tienen derecho de cancelación.
3.2 Encontrará más información sobre el derecho de anulación en
puede encontrarse en la política de cancelación del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 En la medida en que el
descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que no incluyen el
impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos adicionales de entrega y envío que puedan producirse se indican en los respectivos
descripción del producto por separado.
4.2 Para los envíos a países no pertenecientes a la Unión Europea, en casos concretos
pueden producirse costes adicionales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Por ejemplo
Costes de transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo tasas de transferencia, tasas de cambio) o derechos de importación
o Impuestos (por ejemplo derechos de aduana). Dichos gastos también pueden producirse en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza a un
país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
desde un país no perteneciente a la Unión Europea.
4.3 La opción u opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 ¿Es el prepago
mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes acuerden una fecha de pago posterior.
se ha acordado una fecha de vencimiento.
4.5 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesa a través del
Proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en lo sucesivo, "SOFORT"). Para pagar el importe de la factura a través de "SOFORT"
el cliente debe disponer de una cuenta bancaria en línea activada para participar en "SOFORT", registrarse en el
proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La operación de pago será
inmediatamente después por "SOFORT" y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. Encontrará más información sobre el método de pago "SOFORT" en
el cliente en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ llamar al.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 ¿El
El Vendedor propone el envío de la mercancía, la entrega se efectuará en la zona de entrega indicada por el Vendedor a la dirección indicada por el Cliente
especificada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. Cuando se procesa la transacción, el número de pedido introducido en el procesamiento de pedidos
del vendedor es determinante.
5.2 Si la entrega de la mercancía falla por causas imputables al cliente
el cliente correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto se aplica a los costes del
envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de cancelación. Para los gastos de devolución en caso de ejercicio efectivo del
derecho de desistimiento por parte del cliente, se aplicará lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como
empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente,
desde el momento en que el vendedor entregue la mercancía al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío.
institución haya entregado la mercancía. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y daño accidental de los bienes correrá a cargo del cliente.
el deterioro de los bienes vendidos no se producirá hasta que los bienes sean entregados al cliente o a una persona autorizada para recibirlos.
No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de las mercancías vendidas también correrá a cargo de
consumidores, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor entregue los bienes al transportista, al transitario o a la persona responsable de otro modo de la ejecución del contrato.
del envío, si el cliente ha informado al transportista, al transitario o a la persona u organización responsable del envío de la mercancía.
persona u organización designada para realizar el envío y el vendedor ha comunicado al cliente dicha persona u organización.
institución al cliente de antemano.
5.4 El vendedor se reserva el derecho, en caso de incorrecta o indebida
derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplica en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega
y el vendedor haya concluido con el proveedor una operación de cobertura específica con la debida diligencia. El vendedor enviará todos
esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de indisponibilidad o de disponibilidad parcial
de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.
5.5 La auto-recolección está fuera
por razones logísticas no es posible.
6) Conservación del título
Si el vendedor efectúa un pago anticipado, conserva la propiedad de la mercancía hasta que
pago íntegro del precio de compra adeudado, retendrá la propiedad de la mercancía entregada.
7) Responsabilidad por defectos
(garantía)
Salvo que se indique lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la legislación vigente.
responsabilidad por defectos. No obstante lo anterior, a los contratos de entrega de bienes se les aplica lo siguiente:
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
- el
vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
- para los bienes nuevos, el plazo de prescripción de los derechos de garantía es de un año a partir de
la entrega de los bienes;
- los derechos de garantía quedan excluidos para los bienes usados;
- el plazo de prescripción no comienza de nuevo si
se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de responsabilidad por defectos.
7.2 Las limitaciones de responsabilidad reguladas anteriormente y
La reducción de los plazos no se aplica
- a las reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el
vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para los bienes que, de acuerdo con su uso normal para un edificio
hayan causado su defectuosidad,
- para un posible obligación existente del vendedor de
Suministro de actualizaciones para productos digitales, para contratos de suministro de bienes con elementos digitales.
7.3
Además, en el caso de los empresarios, se aplican los plazos de prescripción legales para cualquier reclamación por daños y perjuicios. legal existente
el derecho de recurso no se verá afectado.
7.4 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán. § 1 HGB, es responsable comercial
obligación de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el § 377 del Código de Comercio. 377 HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de notificación reguladas en el mismo, la mercancía se considerará
aprobada.
7.5 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que comunique las mercancías entregadas con daños evidentes de transporte a
al repartidor e informar de ello al vendedor. Si el cliente no cumple con esto, esto no tiene
efecto alguno sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Responsabilidad
El vendedor es responsable ante el cliente de
las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente manera:
8.1
El vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de dolo o
lesión negligente a la vida, la integridad física o la salud,
- sobre la base de una promesa de garantía, en la medida en que
no esté regulado de otro modo,
- debido a la responsabilidad obligatoria, como en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
8.2 Vel vendedor viola
incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, salvo que
responsabilidad ilimitada de acuerdo con la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales materiales son obligaciones que el contrato impone al vendedor de acuerdo con
su contenido para alcanzar la finalidad del contrato, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del mismo.
y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente.
8.3 En todos los demás aspectos, la responsabilidad del vendedor
queda excluida.
8.4 VLas anteriores disposiciones de responsabilidad también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del vendedor por su
auxiliares ejecutivos y representantes legales.
9) Canje de vales promocionales
9.1 Los vales emitidos por el vendedor en el
vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente
(en adelante "vales promocionales") sólo pueden adquirirse en la tienda online del vendedor y únicamente durante el periodo especificado.
pueden canjearse.
9.2 Los productos individuales pueden quedar excluidos de la promoción de vales si existe el correspondiente
restricción resultante del contenido del vale promocional.
9.3 Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido
pueden canjearse. La compensación posterior no es posible.
9.4 Sólo se puede utilizar un vale promocional por pedido
canjeable por pedido.
9.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. Cualquier crédito restante será abonado por el
El vendedor no reembolsará.
9.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, puede utilizarse lo siguiente para pagar el pedido
diferencia, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor.
9.7 El saldo de un vale promocional
no se paga en efectivo ni devenga intereses.
9.8 El vale promocional no se reembolsará si el cliente utiliza el
El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el vale promocional
dentro del ámbito de su derecho legal de cancelación.
9.9 El
es transferible. El vendedor podrá, con efectos liberatorios, transferir el vale promocional al respectivo titular que lo recibió en el
tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la
la no autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.
10)
Legislación aplicable
El derecho de la República Federal de Alemania se aplicará a todas las relaciones jurídicas entre las partes, con exclusión del
Leyes sobre la Venta Internacional de Bienes. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la concedida
protección no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en que el consumidor tenga su residencia habitual.
es.
11) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o
patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para
todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente está domiciliado fuera del territorio del
República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato.
contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato se atribuyen a la actividad profesional o comercial del cliente
pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio del Cliente.
en cualquier caso.
12) Resolución alternativa de litigios
El vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un
junta arbitral de consumo, ni está dispuesto a hacerlo.
Aviso de derechos de autor: Las presentes Condiciones Generales han sido redactadas por los abogados especializados de
IT-Recht Kanzlei y están protegidas por derechos de autor (https://www.it-recht-kanzlei.de)