AGB
-------------------------------------------------------
Termos e condições gerais com
Informações do cliente
-------------------------------------------------------
Índice
------------------
1.
Âmbito de aplicação
2. Conclusão do contrato
3. Direito de anulação
4. Preços e condições de pagamento
5. Entrega e
Condições de envio
6. Retenção do título
7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
8. Responsabilidade
9. Redenção de
Cupões promocionais
10. Direito aplicável
11. Local de jurisdição
12. Resolução alternativa de litígios
1)
Âmbito de aplicação
1.1 Os presentes Termos e Condições Gerais (doravante designados por "TCG") da NORMANI GmbH (doravante designada por "Vendedor"), aplicam-se
a todos os contratos de fornecimento de bens que um consumidor ou empresário (doravante referido como "Cliente") conclui com o Vendedor no que respeita a
dos bens apresentados pelo vendedor na sua loja online. Com a inclusão das condições próprias do
cliente, salvo acordo em contrário.
1.2 Vconsumidor, na aceção das presentes CGV, é qualquer pessoa singular,
que conclui uma transação legal para fins que não são predominantemente comerciais nem a sua atividade profissional independente
pode ser atribuída a.
1.3 Um empresário, na aceção das presentes CGV, é uma pessoa singular ou colectiva ou uma entidade jurídica com capacidade jurídica
uma sociedade que, ao concluir um negócio jurídico, exerce a sua atividade comercial ou profissional independente
actos.
2) Celebração do contrato
2.1 As descrições dos produtos contidas na loja online do vendedor não constituem um contrato
ofertas vinculativas por parte do vendedor, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa pelo cliente.
2.2 O
pode apresentar a oferta através do formulário de encomenda em linha integrado na loja em linha do vendedor. O cliente entra,
depois de colocar os produtos selecionados no cesto de compras virtual e passar pelo processo de encomenda eletrónica, introduzindo
clicando no botão que conclui o processo de encomenda, o cliente faz uma oferta contratual juridicamente vinculativa em relação aos bens no cesto de compras.
contidos no cesto de compras. Além disso, o cliente também pode apresentar a sua proposta ao vendedor por correio eletrónico ou por telefone.
2.3 O
O vendedor pode aceitar a oferta do cliente no prazo de cinco dias,
- enviando ao cliente uma proposta escrita
confirmação da encomenda ou uma confirmação da encomenda em formato de texto (fax ou correio eletrónico), em que a receção da
confirmação da encomenda é decisiva, ou
- através da entrega dos bens encomendados ao cliente, sendo que, neste caso, a receção
dos bens ao cliente é decisiva, ou
- solicitando o pagamento ao cliente depois de este ter efectuado a encomenda.
Espreguiçadeiras
se existirem várias das alternativas supramencionadas, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas supramencionadas
ocorre em primeiro lugar. O prazo de aceitação da oferta começa no dia seguinte ao do envio da oferta pelo cliente e
termina no final do quinto dia após o envio da oferta. Se o vendedor aceitar a oferta do cliente
dentro do período acima mencionado, tal será considerado uma rejeição da oferta com a consequência de que o cliente deixa de ter direito à sua
declaração de intenções.
2.4 Se for selecionado um meio de pagamento oferecido pelo PayPal, o pagamento é processado através do
Prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (a seguir: "PayPal"), em
Validade dos Termos de Utilização de PayPal, disponível em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - se o
o cliente não tiver uma conta PayPal - sujeito aos termos e condições para pagamentos sem uma conta PayPal, disponíveis em
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se o cliente pagar através de um método de pagamento que pode ser selecionado no processo de encomenda online a partir de
PayPal durante o processo de encomenda online, o vendedor declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o
cliente clica no botão que conclui o processo de encomenda.
2.5 Se selecionar o método de pagamento "Amazon Payments", o
Processamento do pagamento através do prestador de serviços de pagamento Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (em
doravante: "Amazon"), sujeito ao Contrato de Utilizador da Amazon Payments Europe, disponível em
https://pay.amazon.de/help/201751590. Se o cliente selecionar "Amazon Payments" como o método de pagamento durante o processo de encomenda online,
ao clicar no botão que conclui o processo de encomenda, o cliente também emite uma ordem de pagamento à Amazon. Para este caso
o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clica no botão
que conclui o processo de encomenda para iniciar o processo de pagamento.
2.6 Ao apresentar uma oferta através do
formulário de encomenda em linha do vendedor, o texto do contrato é guardado pelo vendedor após a celebração do contrato e enviado ao cliente após
envio da encomenda do cliente em forma de texto (por exemplo B. correio eletrónico, fax ou carta). Qualquer outra acessibilidade
do texto do contrato pelo vendedor. Se o cliente criar uma conta de utilizador na loja virtual antes de submeter a sua encomenda
os dados da encomenda serão arquivados no sítio Web do vendedor e podem ser acedidos pelo cliente através da sua conta de utilizador
conta de utilizador protegida por palavra-passe, introduzindo gratuitamente os dados de início de sessão correspondentes.
2.7 Vou mais vinculativo
Ao efetuar uma encomenda através do formulário de encomenda em linha do vendedor, o cliente pode evitar possíveis erros de introdução de dados se ler atentamente o formulário.
da informação apresentada no ecrã. Um meio técnico eficaz para uma melhor deteção de
pode ser a função de ampliação do navegador, que aumenta a visualização no ecrã.
é ampliado. Como parte do processo de encomenda eletrónica, o cliente pode fazer entradas utilizando as funções habituais do teclado e do rato.
funções do rato até clicar no botão que finaliza o processo de encomenda.
2.8 Para a celebração do contrato
estão disponíveis diferentes línguas. A seleção da língua específica é apresentada na loja online.
2.9 Processamento de encomendas e
O contacto é geralmente feito por correio eletrónico e processamento automático de encomendas. O cliente deve certificar-se de que o
o endereço de correio eletrónico fornecido pelo cliente para o processamento da encomenda está correto, para que as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor possam ser enviadas para este endereço.
as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor podem ser recebidas neste endereço. Em particular, ao utilizar filtros de SPAM, o cliente deve assegurar-se de que todos os dados do vendedor
ou terceiros contratados pelo vendedor para processar a encomenda podem ser entregues.
3)
Direito de cancelamento
3.1 VOs consumidores têm geralmente direito a um direito de cancelamento.
3.2 Para mais informações sobre o direito de cancelamento, consultar
podem ser encontradas na política de cancelamento do vendedor.
4) Preços e condições de pagamento
4.1 Na medida em que o
descrição do produto do vendedor, os preços indicados são preços totais que não incluem os
imposto sobre o valor acrescentado legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio que possam ser incorridos estão indicados na respectiva
descrição do produto separadamente.
4.2 Para entregas em países fora da União Europeia, em casos individuais
podem ser incorridos custos adicionais pelos quais o vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo cliente. Estes incluem, por exemplo
Custos de transferência de dinheiro por instituições de crédito (por exemplo taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos de importação
ou Impostos (por exemplo direitos aduaneiros). Tais custos podem também ser incorridos em relação à transferência de dinheiro se a entrega não for efectuada a um
país fora da União Europeia, mas o cliente efetuar o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.
a partir de um país fora da União Europeia.
4.3 A(s) opção(ões) de pagamento será(ão) comunicada(s) ao cliente na loja em linha do vendedor.
4.4 O pagamento antecipado é
por transferência bancária for acordado, o pagamento é devido imediatamente após a celebração do contrato, exceto se as partes acordarem numa data de pagamento posterior.
foi acordada uma data de vencimento.
4.5 Se o método de pagamento "SOFORT" for selecionado, o pagamento é processado através do
Prestador de serviços de pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munique (a seguir designada por "SOFORT"). Para pagar o montante da fatura através do "SOFORT"
o cliente deve ter uma conta bancária online activada para participar no "SOFORT", registar-se no
e confirmar a instrução de pagamento ao "SOFORT". A operação de pagamento será
imediatamente a seguir pelo "SOFORT" e a conta bancária do cliente é debitada. Para mais informações sobre o método de pagamento "SOFORT", consultar
o cliente na Internet em https://www.klarna.com/sofort/ telefonar para.
5) Condições de entrega e envio
5.1 O
O Vendedor oferece-se para enviar os bens, a entrega será efectuada dentro da área de entrega especificada pelo Vendedor para o endereço especificado pelo Cliente
especificado pelo cliente, salvo acordo em contrário. Quando a transação é processada, o número de ordem introduzido no processamento da ordem
do vendedor é decisivo.
5.2 Se a entrega dos bens não for efectuada por motivos da responsabilidade do cliente
o cliente suportará os custos razoáveis incorridos pelo vendedor em resultado disso. Isto aplica-se no que diz respeito aos custos do
se o cliente exercer efetivamente o seu direito de rescisão. Os custos de devolução em caso de exercício efetivo da
direito de cancelamento por parte do cliente, aplica-se o disposto na política de cancelamento do vendedor.
5.3 Se o cliente atuar como
empresário, o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos é transferido para o cliente,
logo que o vendedor entregue os bens ao transitário, transportador ou outra pessoa ou organização designada para efetuar a expedição.
a instituição entregou os bens. Se o cliente atuar como consumidor, o risco de perda acidental e de danos acidentais dos bens é suportado pelo cliente.
A deterioração dos bens vendidos só se verifica quando os bens forem entregues ao cliente ou a uma pessoa autorizada a recebê-los.
Não obstante o acima exposto, o risco de perda acidental e de deterioração acidental das mercadorias vendidas é igualmente suportado por
o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos deve ser transferido para o cliente logo que o vendedor entregue os bens ao transitário, ao transportador ou à pessoa responsável pela execução do contrato.
da expedição, se o cliente tiver informado o transitário, o transportador ou a pessoa ou organização de outro modo responsável pela expedição das mercadorias.
pessoa ou organização designada para efetuar a expedição e o vendedor tiver indicado ao cliente essa pessoa ou organização.
instituição ao cliente com antecedência.
5.4 O vendedor reserva-se o direito de, em caso de incorreção ou
direito de rescindir o contrato em caso de auto-entrega incorrecta ou inadequada. Isto só se aplica no caso de o vendedor não ser responsável pela não entrega
e o vendedor tenha concluído uma transação de cobertura específica com o fornecedor com o devido cuidado. O vendedor enviará todos os
esforços razoáveis para obter os bens. Em caso de indisponibilidade ou de disponibilidade apenas parcial
dos bens, o cliente será informado imediatamente e a contrapartida será reembolsada sem demora.
5.5 A auto-coleção está fora de questão
razões logísticas não são possíveis.
6) Conservação do título
Se o vendedor efetuar um pagamento antecipado, retém a propriedade dos bens até
Se o vendedor efetuar um pagamento adiantado, mantém a propriedade dos bens até ao pagamento integral do preço de compra devido, retendo a propriedade dos bens entregues.
7) Responsabilidade por defeitos
(garantia)
Salvo indicação em contrário nas disposições seguintes, aplicam-se as disposições da lei legal.
responsabilidade por defeitos. Não obstante o acima exposto, aplica-se o seguinte aos contratos de entrega de bens:
7.1 Se o cliente atuar como empresário,
- o
vendedor pode escolher o tipo de execução subsequente;
- para bens novos, o prazo de prescrição dos direitos de garantia é de um ano a contar de
entrega dos bens;
- os direitos de garantia estão excluídos para bens usados;
- o prazo de prescrição não recomeça se
for efectuada uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.
7.2 As limitações de responsabilidade reguladas acima e
Redução de prazos não se aplicam
- a pedidos de indemnização e reembolso de despesas pelo cliente,
- no caso de o
o vendedor tenha ocultado fraudulentamente o defeito,
- para bens que, de acordo com a sua utilização normal num edifício
e que tenham causado o seu defeito,
- para um eventual obrigação existente do vendedor de
Fornecimento de actualizações para produtos digitais, para contratos de fornecimento de bens com elementos digitais.
7.3
Além disso, para os empresários, aplicam-se os prazos legais de prescrição para quaisquer pedidos de indemnização. legal existente
o direito de recurso existente não é afetado.
7.4 Se o cliente atuar como comerciante na aceção do Código Comercial Alemão. § 1 HGB, ele é responsável pelas actividades comerciais
obrigação comercial de inspecionar e comunicar os defeitos nos termos do § 377 HGB. Se o cliente não cumprir as obrigações de notificação aí previstas, considera-se que os bens são
aprovados.
7.5 Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, deve comunicar os bens entregues com danos de transporte evidentes a
o entregador e informar o vendedor desse facto. Se o cliente não cumprir este requisito, este não tem
qualquer efeito sobre as suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.
8) Responsabilidade
O vendedor é responsável perante o cliente por todos os
reclamações contratuais, quase-contratuais e legais, incluindo reclamações de responsabilidade civil, por danos e reembolso de despesas da seguinte forma:
8.1
O Vendedor é responsável, sem limitação, por qualquer razão legal
- em caso de dolo ou negligência grave,
- em caso de dolo ou
em caso de lesão voluntária ou negligente da vida, da integridade física ou da saúde,
- com base numa promessa de garantia, na medida em que
não esteja regulado de outra forma,
- devido a uma responsabilidade obrigatória, por exemplo, ao abrigo da Lei da Responsabilidade pelos Produtos.
8.2 Vo vendedor viola
violar negligentemente uma obrigação contratual material, a responsabilidade será limitada aos danos previsíveis típicos do contrato, exceto se
responsabilidade ilimitada de acordo com a cláusula anterior. As obrigações contratuais materiais são obrigações que o contrato impõe ao vendedor de acordo com
o seu conteúdo para atingir o objetivo do contrato, cujo cumprimento é essencial para a boa execução do contrato.
e em cujo cumprimento o cliente pode confiar regularmente.
8.3 Em todos os outros aspectos, a responsabilidade do vendedor
está excluída.
8.4 VAs disposições de responsabilidade acima referidas aplicar-se-ão igualmente no que respeita à responsabilidade do vendedor pelos seus
agentes e representantes legais.
9) Resgate de cupões de promoção
9.1 Os cupões emitidos pelo vendedor no
{Vouchers emitidos gratuitamente pelo vendedor no âmbito de campanhas promocionais com um determinado período de validade e que não podem ser adquiridos pelo cliente
(doravante "cupões promocionais") só podem ser adquiridos na loja online do vendedor e apenas durante o período especificado.
podem ser resgatados.
9.2 Os produtos individuais podem ser excluídos da promoção do vale de desconto se existir um correspondente
restrição resultante do conteúdo do vale de promoção.
9.3 Os cupões promocionais só podem ser trocados antes da conclusão do processo de encomenda
podem ser trocados. A compensação posterior não é possível.
9.4 Só pode ser utilizado um vale de promoção por encomenda
pode ser resgatado por encomenda.
9.5 O valor das mercadorias deve ser pelo menos igual ao montante do vale de promoção. Qualquer crédito remanescente será pago pelo
O vendedor não efectuará o reembolso.
9.6 Se o valor do vale de promoção não for suficiente para cobrir a encomenda, pode ser utilizado o seguinte para pagar a encomenda
por diferença, pode ser selecionado um dos outros métodos de pagamento oferecidos pelo vendedor.
9.7 O saldo de um vale de promoção
não é pago em dinheiro nem vence juros.
9.8 O vale de promoção não será reembolsado se o cliente utilizar o
O vale de promoção não será reembolsado se o cliente devolver os bens pagos, no todo ou em parte, com o vale de promoção
no âmbito do seu direito legal de cancelamento.
9.9 O
é transmissível. O vendedor pode, com efeito liberatório, transferir o vale de promoção para o respetivo titular que o recebeu na
loja online do vendedor. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseira do
não autorização, incapacidade legal ou falta de poder de representação do respetivo proprietário.
10)
Legislação aplicável
A lei da República Federal da Alemanha aplica-se a todas as relações jurídicas entre as partes, com exclusão da
Leis sobre a Venda Internacional de Mercadorias. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a lei concedida
a proteção concedida não seja retirada por disposições imperativas da lei do país em que o consumidor tem a sua residência habitual.
é.
11) Local de jurisdição
Se o cliente atuar como comerciante, pessoa colectiva de direito público ou
fundo especial de direito público com sede social no território da República Federal da Alemanha, o local exclusivo de jurisdição para
todos os litígios decorrentes do presente contrato é o local de atividade do vendedor. Se o cliente estiver domiciliado fora do território do
República Federal da Alemanha, o local de atividade do Vendedor será o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes do presente contrato.
contrato se o contrato ou as reivindicações decorrentes do contrato forem atribuídos à atividade profissional ou comercial do cliente
puderem ser atribuídas à atividade profissional ou comercial do cliente. No entanto, nos casos acima referidos, o Vendedor tem sempre o direito de intentar uma ação perante o tribunal do local de estabelecimento do Cliente.
em qualquer caso.
12) Resolução alternativa de litígios
O vendedor está autorizado a participar num procedimento de resolução de litígios perante um
comissão de arbitragem de consumidores, nem está disposto a fazê-lo.
Aviso de direitos de autor: As presentes Condições Gerais de Venda foram redigidas pelos advogados especializados de
IT-Recht Kanzlei e estão protegidas por direitos de autor (https://www.it-recht-kanzlei.de)